Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
Arnavut Biberi
•Të gjitha përkthimet
▪▪Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Përkthime të kërkuara - Arnavut Biberi
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-18 për rreth 18
1
32
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
İyi bayramlar. Bayramın mübarek olsun.
İyi bayramlar. Bayramın mübarek olsun.
117
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Nerede yüksek bir dağ varsa orada mutlaka...
Nerede yüksek bir dağ varsa orada mutlaka mükemmel bir kulübe vardır. Ve bir göl kenarı yoktur ki oraya güzel bir bahçe yaptırılmış olmasın.
Përkthime të mbaruara
Wherever a high mountain there certainly is
62
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
I just wonder if I ever cross your ...
I just wonder if I ever cross your mind.. for me it happens all the time.
Përkthime të mbaruara
Merak ediyorum hiç aklından...
56
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Allah, sanki İstanbul'u dünyanın payitahtı olmak...
Allah, sanki İstanbul'u dünyanın payitahtı olmak üzere yaratmıştır.
From the notes of
O.G Busbecq.
Përkthime të mbaruara
It's as if God created Istanbul...
121
gjuha e tekstit origjinal
yazdığım şiirleri kendi üstüne alıyorsun değil mi?
Sen şimdi yazdığım şiirleri kendi üstüne alınıyorsun değil mi?
Sana kafiyeli cümleler fazla gelir!
Satır aralarındaki boşluklarda oyala kendini.
A quote from Nazım Hikmet.
Përkthime të mbaruara
Now you take the poems...
99
gjuha e tekstit origjinal
Ayıp etmiş olur muyum?
Gözlerimi kapadım ve yanımdaki koltuğa oturması için dua ettim...
Allah'ım, bunu dilediğim için ayıp etmiş olur muyum?
A quote from the novel of Murat MenteÅŸ.
Përkthime të mbaruara
Do you think I have behaved shamefully?
191
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Belki de yüzüme düşen her kar tanesi sana beni...
Belki de yüzüne düşen her kar tanesi sana beni hatırlatır.
Ve aşkım seni bana getirir.
Bilirsin, hiçbir şey imkansız değildir.
Ve ben yine,
her kar tanesinde seni hatırlayıp, bana bakışını tekrar göreceğimi ümit ediyorum.
Përkthime të mbaruara
Each snowflake
Kenties jokainen lumihiutale
Çdo fjollë bore
73
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Kıyamet koparmak
Eğer bana olan şeyler ona da oluyorsa, kendi çapımızda bir kıyamet koparacağız demektir.
A quote from Murat MenteÅŸ.
Përkthime të mbaruara
Raise hell
16
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Hele bir gel şöyle.
Hele bir gel şöyle.
Përkthime të mbaruara
Come on over here.
64
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Yüzüne bakmaya korksam bile
Yüzüne bakmaya korksam bile, bir gün senin de beni seveceğin günü bekliyorum.
94
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Attığım her adımda
Attığım her adımda, seni bir kere daha görebilme ihtimaliyle mutlu olurken, nasıl vazgeçebilirim ben bu şehirden?
1